I wish you a Happy New Year with these quotes from Elizabeth
Zimmermann:
“Really, all you need to
become a good knitter are wool, needles, hands and slightly below-average
intelligence. Of course, superior intelligence, such as yours and mine, is an
advantage.” – Knitting Without Tears
“Properly practised,
knitting soothes the troubled spirit, and it doesn’t hurt the untroubled spirit
either.” – Knitting Without Tears
“I deliberately keep my
knitting notes vague, because tastes vary, and your brains are as good as mine
anyway.” – The Opinionated Knitter
“When times are tough I sit
down to spin during the news-broadcasts, with therapeutic results. Knitting, as
you well know, is therapy too.”
– Knitter’s Almanac
“My kind of character
enjoys work best when work is fun, and progress can be noted and gloated over.
When I have a long plain piece of knitting ahead I put a safety-pin at each
day’s beginning to show me how I am coming.”
– Knitter’s Almanac
“...there are few knitting
problems that will not yield to a blend of common sense, ingenuity and
resourcefulness...” – The Opinionated Knitter
“A swatch is not wasted labour by any means; it makes an excellent pocket...”
– The Opinionated Knitter
“For people allergic to
wool, one’s heart can only bleed. Synthetics are a marvellous substitute, but a
substitute is all they are.” – Knitting Without Tears
onsdag 31 december 2014
söndag 28 december 2014
One final pair of socks for 2014
Here is a final pair of socks for 2014. Nothing special, just sturdy ones. The cold came on Christmas Eve so the weather is back to normal. We got a nice sunset.
måndag 22 december 2014
"Gotländska stickmönster" av Inger och Ingrid Gottfridsson
Gammal (till vänster) och ny (till höger) utgåva av "Gotländska stickmönster" |
Färgbild från nyutgåvan på Gotlandica förlag |
Boken innehåller mönster för gotländska vantar. Ett diagram och en bild
på den färdiga vanten per uppslag. Grundmönster för hur man stickar
vantar finns presenterat i början av boken. Som många andra böcker är
det nödvändigt att kunna räkna ut sin egen vantstorlek utifrån garn och
stickfasthet för att fullt kunna utnyttja diagrammen.
|
Färgbild från nyutgåvan på Gotlandica förlag |
Färgbild från nyutgåvan på Gotlandica förlag |
Trots det måste jag ändå säga att jag tycker att det är en bra bok för alla vantstickare som gillar den gotländska traditionen. Nu väntar jag bara på att något förlag ska komma med en nyutgåva av Violet Bergdahl och Ella Skoglunds bok "Gotländsk sticksöm" som gavs ut på LT´s förlag 1983. Den har tydliga beskrivningar och innehåller även andra plagg än vantar, t.ex. mössor, tröjor, halsdukar mm.
Violet Bergdahl och Ella Skoglunds bok "Gotländsk sticksöm" |
English summary:
"Gotländska stickmönster" by Inger och Ingrid Gottfridsson is now available in print again. It is one of the books that I referred to in my post on Hermanna Stengårds "Gotländsk sticksöm" in September, as difficult to find nowadays. There is an English translation of this book on Lark Books, published in 1984 under the title "The Swedish Mitten Book", I have also seen the title "The Mitten Book" on the pocket version.
"The Mitten Book", pocket version by Lark Books |
At the end of the post I write about another good book on the knitting traditions of Gotland, Violet Bergdahl och Ella Skoglunds book "Gotländsk sticksöm". It was published in 1983 and it is a very good book with many patterns from Gotland. It has more detailed pattern descriptions and features not only mittens but also hats, scarfs, socks and sweaters.
Etiketter:
books / böcker
måndag 15 december 2014
K2, P2 Hat
A simple hat. Knitted [k2,p2] all the way, with improvised decreases at the top. I used a rather thin 2-ply yarn (Bergå stickgarn) and needles 2,50 mm.
torsdag 11 december 2014
Socks in December
Sock knitting continues. These are socks that will be gifted later this month. I used a pattern from the book "Varmt och stickat" by Eva Trotzig and Erika Åberg for the cuff. Even if this pattern is intended for a thinner yarn I think it works just fine here.
söndag 30 november 2014
Söderängskrage
Söderängskrage is a very nice design by Erika Åberg that cleverly makes use of your left over yarns. You can use as many (or few) colours as you wish, and it is knitted in garter stitch. Since the knitting is very uncomplicated it is a perfect project for calming down or if you need something to do while watching TV or meeting friends.
I used an old 2-ply wool from my stash. The quality is not good enough for mittens but I think it works well in this project. I often say that grey is my favourite colour and I decided to use dark and light greys as main colours in this project. I used brown (another favourite) as a contrast colour and I am pleased with the result.
The design is from the book "Varmt och stickat" by Eva Trotzig and Erika Åberg. I followed the principles of the design when knitting my Söderängskrage. I added more stitches to get more width and used fewer colours. I also made it a bit longer. The design is easily adjusted to any wishes/demands you may have.
I used an old 2-ply wool from my stash. The quality is not good enough for mittens but I think it works well in this project. I often say that grey is my favourite colour and I decided to use dark and light greys as main colours in this project. I used brown (another favourite) as a contrast colour and I am pleased with the result.
The design is from the book "Varmt och stickat" by Eva Trotzig and Erika Åberg. I followed the principles of the design when knitting my Söderängskrage. I added more stitches to get more width and used fewer colours. I also made it a bit longer. The design is easily adjusted to any wishes/demands you may have.
måndag 24 november 2014
Winter is coming - I have knitted a sweater!
This is rare. The last time I knitted a sweater was in 1988 when I was working in Germany and had lots of spare time on my hands during periods of performances and no rehearsals. I find sweaters a bit daunting since they are big projects. I avoid knitting them, but I really like wearing them.
I started this sweater a couple of years ago but did not find "the flow" in the knitting. It all started as an exercise in making sweater patterns (measuring, counting stitches, making swatches, finding technical solutions and hopefully also giving it my own "twist"). I had a lot of old 4-ply wool that I thought I cold make use of (grey - my favourite colour). It is knitted in the round with steeks. I knitted about half of the body and them I just stopped .... About a year ago I decided to finish it because I somehow knew that I would like it when it was finished, but it has been slow progress until a couple of weeks ago. Then I decided that this was it - now or never.Since I am very partial to twined knitting I incorporated that technique in my design. The cast-on and "hem" is in twined knitting, as well as the shoulders, neck and the finish of the sleeves. The sleeves are knitted in the round from the shoulders down. It is a thick and sturdy sweater (1250 grams) and it sure is warm enough if we get a cold winter this year. Having finished it I am very pleased, and have decided that I will not wait 26 more years before I knit another sweater.
Showing steek for arm hole |
Cutting the steek open after securing stitches by crocheting both sides of the steek |
Very neat |
tisdag 11 november 2014
Lekker warm! Twijnend breien / So warm! Twined knitting
This is a book on twined knitting by Carla Meijsen at The Dutch Knitters. The book is a very ambitious project and all the texts are in Dutch and English. Literature in English on Twined knitting is not easy to find. I am sure this will be a welcome addition for many knitters.
Since I am very interested in the many local traditional patterns and techniques of twined knitting in Sweden I am glad to see that the author has visited Sweden and studied some of the old traditions and techniques here. The book starts with a background and telling of the trips to Sweden, the history and characteristics of twined knitting. There are also chapters on different kind of stitches, increases, decreases, colour-work etc.
The major part of the book consists of patterns (texts and charts) for more than 30 mittens, mitts, gloves, hats, socks, leg warmers. Most designs are by the author.
In many of
the patterns in this book you can see the influence from the traditional
twined knitting in Sweden, but I would not call this a book on traditional twined
knitting. As Carla Meijsen writes: "Living in a time when the internet is making
the world smaller, the pace of life is faster and modern knitters set less
store by local practices and customs, I have decided to unite the best of both
worlds. Both traditional and innovative techniques and designs have found a
place in this book."
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)